A statement on the state of things

I dreamed that a former lover took me by the hair
Wrapped my hair around his wrist
Like a chain.
He beat the people he loved with me,
Beat them bloody
So that they could never hurt him again.
And in the melee
I wondered where he ended and I began.
I called my hairdresser and said,
“Pasha, why did you make my hair golden again,
So that it attracts the attention of thieves
And other people of questionable character?”
“Sanctions, my darling, sanctions,” Pasha said.
“We all have to invest our precious metals on the sly.”
I dreamed that my mother’s television
Detached itself from the wall as gracefully as it could
And volunteered to be my headstone.
My mother shook her head and said,
“Well, I can’t say I’m surprised by the situation,
As you know, someone is trying to steal our Arctic,
Just pack it away and steal it,
In a suitcase with a false bottom,
A man in aviator sunglasses and a rudely colored Hawaiian shirt,
Is trying to do it,
Just like that.”
People were dying.
In the kitchen of a khrushchyovka
That forever has bits flaking off of it, like another callus
On the groaning, unkempt body of the city,
Cigarettes were being crushed to death
And people shook their heads
At the horrific carnage and cruelty.
I dreamed that someone kept calling my number
And telling me that I could come home now,
But when I looked over my shoulder,
All I saw was the eternal return.
And I said to it, “That’s OK, that’s really OK,
We’ve been here before, you and I,
Come at me, bro.
Come the fuck at me, bro.”
But even then thermodynamic free energy
Was packing its bags and putting them on the sidewalk,
All aggrieved
Making a big show of checking the time,
Waiting for a cab.
It was getting so much colder.
Tears were already
Freezing at the corners of my eyes,
Like tiny icicles, like daggers for a mouse,
And I was too proud to say
That they were the only weapons
I could fuck shit up with
At this time.

……

time is a flat circle

Summer night Kiev blues

I was born in Kiev, Ukraine,
I was young and running wild -
“Be a darling,” said the raven,
“Keep my beak inside your heart.”
I was born in Kiev, Ukraine,
Beak in heart and heart in throat,
Acid bubbling in the tear ducts,
Muscle in a Gordian knot.
I was born in Kiev, Ukraine -
Soldiers shivered in the ground
As the god of tits and wine
Put my fire out with his tongue.
I was born in Kiev, Ukraine -
I am friends with rock and rye,
Candle flame and worm and lichen,
And the torture spikes of stars.
I was born in Kiev, Ukraine,
I have seen the mirror crack,
I have seen the flaming sword
Buried in a templar’s back.
I was born in Kiev, Ukraine,
I have knelt for the Red Sun,
Drank the moonlight from the river ,
Stroked a hussar’s shiny gun.
I was born in Kiev, Ukraine,
In its hollow bones are caves,
In the caves the saints are sleeping,
In the saints the wormholes wait.
I was born in Kiev, Ukraine -
Thank you, physics, thank you, fate,
Thank you, lindens, thank you, chestnuts,
Thank you, cemetery gate.

I was born in Kiev, Ukraine -
The fault lines in my face
Cry tears of happiness,
Cry tears of happiness.

With thanks to Solomia and the musicians who play at the Buena Vista Bar in downtown Kiev on Thursdays

Moonlight night on the Dnepr. Arkhip Kuindzhi.

Moonlit night on the Dnepr. Arkhip Kuindzhi.

Chyorny Dnepr: Mermaid Song

God, I must be getting older,
A sickly pigeon on my shoulder
Weeps diuretics from one round eye.
God, I must be getting weaker,
The teeth in my head are getting softer,
The teeth in my head crumble to chalk.
I pull them out of my mouth,
And draw your picture on the sidewalk:
With a bigger dick than I remember,
With kinder eyes than I remember,
If history’s to be forgotten,
No point in sticking to the facts.
God, my nails are like quartz,
Gnawing deep into my weeping skin.
God, my thoughts are like black water,
Licking at a thinning dam.
In a billion years this gut and bones,
The fragile pelvis you briefly made your home,
Will be fuel in a lantern
Lighting the way of a stranger’s progress
On a black shore under rearranged stars,
And that is the only immortality you and I may have.

This one’s from a new play of mine. Possibly the last play ever (but I always say that, don’t I? I am always having horrendous break-ups with the theater, only to come back again). A drunk mermaid stumbles out of the water and sings this on the beach of the Dnepr River in Ukraine. The play is set a few months before Euromaidan —> Yanukovych’s toppling —> Annexation of Crimea —-> Civil war in the East.

The lieutenant in you

Growing older becomes repetitive. It would be great to break up the monotony of cells drying out like graying laundry on the line.

But nature is its own government, recycling soldiers into pulp. Inviolate, the only thing less compromising being the phantom limb of conscience (oh God, don’t get me started on how that thing feels, like sticky tape gone weak and fuzzy with the years).

Small comfort, then, that the bureaucracy is uncomplicated, the only law being death. The baby chick laid to rest in the proteins of its own egg and shiny ant confetti on the sidewalk – death’s bannermen marching on the child.

Continue reading

Anna Arutunyan does a liberal translation of Alexander Vvedensky

This is an excerpt from the “Guest on a Horse” poem:

Sleek and simple was the stallion
As transparent as a stream.
Long of mare and hurried temper,
Said that he would like some cream.
“I’m the chairman of this meeting!
Come to join you and parley.
Teach me what to do, Creator!”
God replied to him, “Okay.”
Then the stallion took a stand
And I looked into his hand.
He wasn’t frightening!
And I realized then, I sinned.
God had taken from me matter:
Body, consciousness and will.
Everything came back to me.
In the boiling pot was winter;
In the stream a prison’s chill.
In the flower there was sickness.
In the june bug – strife, discord.
None of it made sense to me.
Could it be you’re absent, God?
#Misfortune

If you read more about who Vvedensky was – and how he ended up – the goosebumps will be more plentiful.

Once again, this is a very liberal translation, but that’s precisely why I like it.

I often wonder where a mind like Vvedensky’s goes after death. You can imagine it to be a kind of mind that doesn’t entirely leave the landscape. I was once walking back from a wedding on a summer night in the Middle of Nowhere, Vladimir region, Russia, and as the tall grass swayed in the breeze on either side of the path, someone said, “The grass is full of dead poets” – and it was the truest thing I’d ever heard about that place.

gena in the grass