Archive for the ‘Ukraine’ Category

h1

Who are you? And the far reaches of globalization

March 13, 2011

I recently gave a talk at the Chekhov Cultural Center here in Moscow, as part of English Language Evenings (thanks so much to the organizer, Stephen Lapeyrose, and all of the wonderful people who attended), and before the talk, I had to clarify something on my resume. I had to explain that a certain job meant work experience in two cities simultaneously – “the magazine was produced in Amman,” I said, “but it was meant for the market in Dubai. I’d just moved from Dubai and was working on it in Amman.”

During the question-and-answer portion of my talk, someone asked me which language I speak better, English or Russian. I said that I speak English better – though I’ve been catching up on my Russian since moving to Moscow, and eventually hope for my knowledge in both languages to be pretty much even.

The dreaded “who are you?” question was, thankfully, not asked. I identify as lots of things, after all. Sometimes, it confuses people. It even irritates them. They think my Whitman-esque desire to “contain multitudes” is a sign of “disloyalty,” or, worse yet, some sort of indifference to my roots. But my roots, both genetic and cultural, spiritual and intellectual, grow from all sorts of places. This isn’t rare. This isn’t weird.

“How do you figure fromness?” Chally recently asked on Feministe. The important thing is not letting anyone else decide the answer for you. It’s the same as trying to determine your work experience in a globalized job market, really – just on a more personal scale.

h1

Remembering the summer

January 29, 2011

summer in crimea / natalia antonova

Right now, it seems that summer is something that happens to other people. Still, I have pictures proving otherwise.

I wait for this year’s summer with the knowledge that when it comes, I’ll be set to become a parent. I guess that this may seem a little odd, all things considered, though it was last summer in particular that convinced me that being a parent is something that I want and can do. It was the Black Sea that showed me these things about myself, and the Crimean mountains, and the steppe. Moscow sealed the deal. It’s interesting how Ukraine and Russia work in my life. Ukraine gives me gifts – Russia forces me to do something with them. (America makes sure I do it well.)

I’m grateful, really. For the past and for the present. I’m grateful for the snow now, and for having the chance to walk across it, to meet people I like. I’m grateful for the afternoon phone-calls, for work, for having the chance to read and re-read Anna Yablonskaya’s plays. I’m even grateful for being sick, because then I have time to lie there and think, being unable to do anything else. And to everyone I’ve known and loved, I’m grateful too.

h1

Rest in peace, Anna

January 24, 2011

anna yablonskaya

Playwright Anna Yablonskaya is among the dead at Moscow’s Domodedovo airport today. We heard it from her family.

This photo of Anna was taken by my husband a few years ago – back when he wasn’t my husband. As you can see, Anna was very beautiful. She left behind her husband – and a little girl.

One of my favourite plays by Anna is called “Семейные сцены” (“Family scenes”) – and it’s one of my favourite plays in general. It’s about a modern Ukrainian family – the husband comes home after serving as a mercenary overseas, and has zero interest in his wife. The wife is sleeping with their son’s teacher. They neighbours all have a lot to say about the situation. It’s a hilarious and heartbreaking play – I first saw it read at the Dakh theater in Kiev, Marat Gatsalov directed the reading. At the reading, I felt as though I had been transported out of my life and temporarily placed into a bullshit-free world. I was too shy to approach Anna then – I got to know her much later. It was my husband, back when he wasn’t my husband but already my lover, who formally introduced us.

I think I’m able to write everything I have written here because I’m in shock.

P.S. About a month ago, Anna wrote the following on her blog: “It seems to me that I have very little time left.” She was right. Maybe she felt something – I’m sure that a person as sensitive as Anna was capable of such a thing.

h1

The New Year in Kiev, by Sasha Andrusyk

January 5, 2011
nataliaantonova.com

© Sasha Andrusyk. Kiev, Ukraine.

My blood pressure fell suddenly, like it sometimes does these days. I came alive maybe half an hour later after Sasha took this picture, when medicine was found.

The baby started moving just two days before. It woke me up on the train. It’s too early for me to actually feel kicks, but I feel it float to the surface from somewhere deep inside me, like a bobber, up to meet my hand or the Man’s hand, when we place it on my just slightly rounded stomach. The Man felt it move for the first time on New Year’s Eve, in a cafe on a central street in clean, sparkling, snowy Kiev. “Feel that?” I asked in between sips of hot chocolate. He did.

On the train to Ukraine, I had felt three gentle taps when I used my hand to trace the movement. It was like someone knocking on a door in the middle of the night. The train had been standing still in the snow, under the sudden stars, the snow clouds having parted briefly. I had been looking at the sky when I felt it. There was no motion, the only motion was inside me. “I’m taking you to visit the place where I was born,” I told the baby in case it didn’t realize, and then the train started again.

h1

Merry Christmas from the family!

December 25, 2010

In honour of the great Robert Earl Keene, here is some alternative music for your holiday:

h1

The visible heart

November 29, 2010

I went swimming across the universe once. In late summer on the Black Sea, plankton lights up in the water as you enter it – sending alarm messages in case you’re a possible predator. I used to be terrified of the sea at night, but I had begun to change by then, which is why I was able to terrify the plankton instead.

Turning away from the shore, I swam towards a hint of horizon, with stars above me and stars below, nothing between me and the water and air. Every single movement of my body produced light, while the sky above moved as well, lighting up with meteorites. The night before, a meteor fell into the water just a hundred feet away  - we had been convinced it was a rocket from shore at first, but I was on the (mostly empty) shore at that late hour, and I knew for a fact it couldn’t have been a rocket.

“How is that even possible?” We asked each other as we sat and stared out across the dark water.

“Maybe it’s a sign,” I finally said. Read the rest of this entry ?

h1

My hallowed Halloween tradition involves watching “28 Days Later”

October 31, 2010

Or some other classic. Which is predictable, but whatever. Too much upheaval in the world already. Do you have a hallowed Halloween tradition too?

Last year, my cousin Solomia and I were at an all-night showing of Swedish shorts at the Molodst Film Festival for Halloween. We learned phrases such as “a turned-on pine tree” (in a movie about dendrophiliacs).

Solomia also came up with a rap song:

Скажи нет жестяку!
Забей на тоску!
Иди домой спать -
Завтра будешь летать!

An instant hit.

Last night, I think I must have spent at least an hour babbling about horror movie tropes in modern RPG games, while The Man looked on indulgently. We will tempt him to the dark side yet. Just call this one a work in progress for now. To that end, enjoy (although the phrase “sofa-soiling” is sorely overused here).

Oh, and speaking of:

I’m for restoring sanity, I think. More pictures here.

h1

How many deaths will it take?

October 13, 2010

So, if you read the news coming out of this part of the world, you probably know that a horrible tragedy occurred in Marganets, Eastern Ukraine.

I follow RIA Novosti on Twitter, and one of the first things I saw in my Twitter feed when I logged in yesterday was a link to a photo stream directly from the scene from the crash. Even though the photographers kept some manner of a distance, the one thing that immediately jumped out at me was the blood on the face of one of the as-of-yet uncovered crash victims. It struck me not because the image was gruesome (we’ve all seen worse), but because I realized that this is the price we are all collectively paying for disregarding safety on the roads.

President Yanukovich has ordered a check of all private transport carriers following this disaster. It’s a good move, but what freaks me out is that it took a horrific event of this magnitude for this to finally happen. Anyone who has lived in Ukraine for a reasonable period of time knows that all manner of private transport is not safe or reliable. You wind up joking about it all the time. “Death on wheels.” Ha ha ha. Yet these businesses have blithely carried on, and millions of people have had no choice when it comes to being their passengers (I mean, don’t get me started on public transport in Ukraine following the murder - not “suicide” -  of transport minister Georgy Kirpa. You know, I think a whole lot of people miss Kirpa. I’m glad that in my parents’ neighbourhood in Kiev, there’s a street named after him – so that people remember. I love it how the press chides him for having been a supporter of Yanukovich. Oh noes. Oh dear. Oh my. There have been dark times in Ukraine, and these dark times continue, but Kirpa had done some genuine good in this world and I bet that someone Up There has taken note of that).

I’m not one of those people who thinks that every tragedy that happens everywhere is wholly preventable. I’m one of those irrational religious chicks, after all. But when it comes to what happened in broad daylight in Marganets, I just don’t know.

h1

Every once in a while, the people you love manifest themselves to you

October 10, 2010

Maybe it will be a girl who steps into the subway car on Zamoskvoretskaya line – still a good number of stops before you have to change onto the red line at Okhotny Ryad, so you have enough time to study her face.

She’ll have Yaroslava’s dark-blonde hair, and her eyebrows will arch at similar angles. There will be nothing tragic, though, about the way she purses her lips – the lower one slightly plumper than the upper, also familiar.

You’ll think to yourself that Yaroslava completed her education in Moscow. She’s a classically trained pianist, just as it was planned all along. She supplements her income with lessons – no more than twice a week, though, she told you recently that she’s getting a little tired of the fact that half the kids have such bad manners. They’re not interested in music, she says. It’s the parents who would like their daughter to come out during a lull at the dinner party, and play the freaking Moonlight Sonata as if no one in that gathering hasn’t heard it a hundred thousand times before.

Yaroslava married a fellow musician. He comes from outside Lviv and teaches full time – it makes financial sense. They’ve been renting a one-bedroom flat near Aeroport metro since before you came to Moscow. Like her sister Solomia and like your father, her uncle, Yaroslava collects fridge magnets from different cities and countries. It annoys her husband a little, and he always makes a show of this annoyance every time you come over after you have traveled, saying that he’d hoped that this stupid plastic thing with a beer mug stamped with the word “Bavaria” would have fallen out of your pocket just this one time. “But it’s wooden! Hand-carved!” Yaroslava will protest as she takes your coat.

Your boyfriend thinks that Yaroslava is beautiful. He takes pictures of the two of you – at the kitchen, below the one lightbulb that’s always going out, on the couch – the one that Solomia sleeps on when she flies in. Yaroslava has gotten more beautiful with age, and she’s grown her hair out too. Now, as before, in a village by Uzhgorod, it very nearly reaches her trim waist. “Mermaids,” your boyfriend will say over the click of the camera. You laugh. Yaroslava doesn’t. She knows she really is a mermaid. It’s one of her secrets.

On the weekends, when it’s colder, you offer to make mulled wine. You stir in a shot and a half of cognac. You peel oranges and eat them and throw the skins in. Yaroslava makes her chocolate walnut cake. Her husband will come in and kiss the top of her head while she’s in the middle of her undertaking and this will make her spill the sugar. Dakhabrakha will play on the stereo. There will be snow falling soundlessly outside.

After a few glasses of mulled wine, Yaroslava’s husband will be ready to argue about Stepan Bandera and Viktor Yuschenko. You’ll make a big deal out of covering your ears and escaping to the landing.

After Yaroslava drags you back, her husband would have taken out the violin. Your boyfriend will pretend as though he doesn’t want to hear you sing.

In order to get you to stop pouting, she’ll agree to sing something that would appeal to your mother’s side of the family.

“He is killed, he’s lying unburied,
In a foreign country.

Here comes, here comes with a spade
A merciful man.

He has buried, buried into one grave
Two-hundred and forty people.

He has put a cross, an oaken cross
And has written on it:

Here lie, lie heroes from the Don;
Glory to the Don Cossacks.”

You’ll look into each others eyes as you sing. Like you’re used to doing. You’ll remember that winter long ago, in Ukraine, when an actor you had been seeing raised his eyebrows in surprise as he heard your voice come out of your chest and join the other voices, as if it had always been this way intertwined with them.

***

The girl you don’t know will come out at the next station, and you’ll breathe a sign of relief, because she hadn’t noticed you staring. Maybe she really is a musician. Or an actress. Maybe she works at the bank. She might have two children, or none at all.

By the time you’ve walked down the corridor and made the switch to the red line, you’re once again mostly reconciled to the fact that your cousin is gone.

h1

“Дочка” (“The Daughter”) being read at Lyubimovka

September 20, 2010

A photo by the lovely and amazing Anna Orlandina:

Vladimir Snegurchenko, Alexey Zhiryakov, Natalya Nozdrina, Diana Rakhimova, and Alyona Ibragimova (seated).

Snegurchenko came up from Kharkiv, and directed the two other Ukrainian plays that were part of the same project as mine – “Vasimilyatsiya” and “Simeini Lyudi”. He helped move the evening along. Zhiryakov directed the reading of “The Daughter,” as well as read one of the parts (to be specific, he read the Orthodox priest – ha ha). Nozdrina had the most difficult part, in my humble opinion, even though it was a small one – she read the part of a girl who may or may not be possessed by demons. Diana Rakhimova played the priest’s slightly loopy but kind-hearted friend, Agrippina. And in the lead was the wonderful Alyona Ibragimova – a girl who came back to her native village or town (as I wrote before, our project deals with settlements that were categorized as being “in between” villages and towns in the Soviet era) to bury her alcoholic father.

I’m really grateful to the people who participated and made this thing a reality. I wrote the play in cafes in Moscow in the spring and in early summer, back before the weather turned horrendous. A lot of chain-smoking and dramatic hand gestures accompanied the process. My charred lungs were especially grateful when it all came together at the festival. It was also just gratifying to participate in a joint Russian-Ukrainian project, with all of the endearing mishaps surrounding it.

I am now officially a “promising young playwright” and someone who “needs to get off her ass and do more” – anonymous sources were quoted as saying.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 81 other followers